Zdroj: Pixabay, Pixabay License. Volné pro komerční užití

Další systém má umět číst myšlenky, kde je problém?

Odečíst mozkovou aktivitu a převést ji do slov, takových systémů už bylo oznámeno… Máme zde tedy další v řadě, vyžaduje ovšem nikoliv neinvazivní metody typu EEG či NMR (fMRI), ale elektrody implantované do mozku.
Na University of California (San Francisco) a Duke University zkusili nechat neuronové sítě analyzovat mozkové signály 4 žen trpících epilepsií. Všechny měly pro sledování stavu implantované elektrody v mozku, dostaly za úkol vyslovit zadanou větu a neuronová síť se pokoušela odečítané signály přiřadit jednotlivým slovům. Každá věta byla vždy vyslovena dvakrát – jednou pro výcvik sítě, podruhé pro ověření. V nejlepším případě se chybovost dostala na pouhá 3 %, jenže zkoumané věty se skládaly z pouhých 250 slov. Samozřejmě, i kdyby to fungovalo takto omezeně, stejně by se lidem, kteří nemohou mluvit vůbec, rozhodně hodilo.
Otázkou ale zůstává, proč bychom měli věřit, že tentokrát se příslušná technologie ujme a bude zavedena i do praxe. Na to existuje už příliš dlouhá řada oznámení, které nakonec zřejmě nevedly nikam. A to navíc popsaný postup má očividná omezení, i kdyby opravdu fungoval dostatečně spolehlivě.
V této souvislosti je vždy také zajímavé, nakolik podobné systémy mohou být univerzální, tj. nakolik je reprezentace slov mozku společná všem lidem (řekněme všem rodilým mluvčím daného jazyka). Vzhledem k tomu, že ani pro konkrétního člověka se zdaleka nedaří dosáhnout 100% přesnosti, se příslušná technologie zřejmě bude muset vždy nastavovat (nebo alespoň dolaďovat) pro konkrétní mozek znovu. Ale i tak je s podivem, že se podobné technologie dosud nepoužívají.
Už před nějakými 10 lety se psalo o tom, že třeba lidé odpovědní za investice si během obchodování budou muset nechat skenovat mozek, aby nejednali pod vlivem přílišných emocí – a nic.
Sice existují technologie, které dokáží čtení myšlenek nahradit (např. ovládání počítače očima s výběrem slov), nejsou ale použitelné tak univerzálně a navíc asi podstatně méně efektivní…

Joseph G. Makin et al. Machine translation of cortical activity to text with an encoder–decoder framework, Nature Neuroscience (2020). DOI: 10.1038/s41593-020-0608-8
Zdroj: MedicalXpress.com

Hrůzy neolitu – nejspíš to bylo složitější

V poslední letech bývá, alespoň v populárně-vědeckých textech, často zvykem nenechat na neolitu nit suchou. …

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Používáme soubory cookies pro přizpůsobení obsahu webu a sledování návštěvnosti. Data o používání webu sdílíme s našimi partnery pro cílení reklamy a analýzu návštěvnosti. Více informací

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close